<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FichePortailEpidemiologieFrance><Metadonnees><ID>60128</ID><VersionFR>2</VersionFR><VersionEN>1</VersionEN><DateCreationFicheFR>08/03/2013</DateCreationFicheFR><DateCreationFicheEN>08/05/2015</DateCreationFicheEN><StatutFicheFR>Validated</StatutFicheFR><StatutFicheEN>Validated</StatutFicheEN><DateChangementStatutFicheFR>07/11/2014</DateChangementStatutFicheFR><DateChangementStatutFicheEN>08/05/2015</DateChangementStatutFicheEN><Auteur>Antoine Andremont</Auteur><UrlFicheFR>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/84667</UrlFicheFR><UrlFicheEN>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/87606</UrlFicheEN><UrlXml>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/ccontent/xml/(NodeId)/84667</UrlXml></Metadonnees><General><Identification><NomFR>Etude longitudinale en Guyane: "Écologie de la résistance aux antibiotiques de Escherichia coli et Staphylococcus aureus dans les flores commensales"</NomFR><NomEN>Longitudinal study in French Guiana: "Ecology of antibiotic resistance to Escherichia coli and Staphylococcus aureus in the commensal flora"</NomEN><AcronymeFR>ERAES</AcronymeFR><AcronymeEN>ERAES</AcronymeEN><NumeroCnilFR>--</NumeroCnilFR><NumeroCnilEN>--</NumeroCnilEN></Identification><ThematiquesGenerales><DomainesDePathologiesFR><value>Maladies infectieuses</value></DomainesDePathologiesFR><DomainesDePathologiesEN><value>Infectious diseases</value></DomainesDePathologiesEN><CovidFR></CovidFR><CovidEN></CovidEN><PathologiesFR></PathologiesFR><PathologiesEN></PathologiesEN><DeterminantsDeSanteFR><value>Produits de santé</value></DeterminantsDeSanteFR><DeterminantsDeSanteEN><value>Medicine</value></DeterminantsDeSanteEN><DomainesMedicauxPrecisionsFR></DomainesMedicauxPrecisionsFR><DomainesMedicauxPrecisionsEN></DomainesMedicauxPrecisionsEN><MotsClesFR><value>effet</value><value>antibiotiques</value><value>microorganismes</value><value>bactéries cibles et levures</value><value>flores commensales</value><value>écologie</value><value>dissémination</value><value>événements de santé</value><value>prescriptions</value><value>évolution</value><value>environnement</value></MotsClesFR><MotsClesEN><value>effect</value><value>antibiotics</value><value>microorganisms</value><value>target bacteria and yeast</value><value>commensal flora</value><value>ecology</value><value>dissemination</value><value>health events</value><value>prescriptions</value><value>progression</value><value>environment</value></MotsClesEN></ThematiquesGenerales><ResponsableScientifique><ResponsableScientifiqueFR><value><NomResponsable>Andremont</NomResponsable><PrenomResponsable>Antoine</PrenomResponsable><AdresseResponsable>75018 PARIS</AdresseResponsable><TelephoneResponsable></TelephoneResponsable><MailResponsable>antoine.andremont@bch.aphp.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>EA 6934 RÉSISTANCE BACTÉRIENNE IN VIVO </LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>UNIVERSITÉ PARIS</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueFR><ResponsableScientifiqueEN><value><NomResponsable>Andremont</NomResponsable><PrenomResponsable>Antoine</PrenomResponsable><AdresseResponsable>75018 PARIS</AdresseResponsable><TelephoneResponsable></TelephoneResponsable><MailResponsable>antoine.andremont@bch.aphp.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>EA 6934 RÉSISTANCE BACTÉRIENNE IN VIVO </LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>UNIVERSITÉ PARIS</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueEN></ResponsableScientifique><Collaborations><PartenariatsEtReseauxFR>Oui</PartenariatsEtReseauxFR><PartenariatsEtReseauxEN>Yes</PartenariatsEtReseauxEN><PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR>Implication dans un réseau de cohorte : ni le projet ERAES ni la cohorte ne font partie d'un réseau européen. Les membres du consortium sont tous français. Néanmoins, une équipe néerlandaise (PR. A. VAN BELKUM, UNIVERSITE ERASME) est associée au projet en raison de ces compétences scientifiques pour l'analyse en aveugle du polymorphisme de l'ADN des amérindiens inclus dans la cohortes. Cette association et ses modalités ont reçu l'accord du CPP de Bordeaux.</PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR><PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN>Involvement in cohort: neither the ERAES project nor a cohort that is part of a European network. All consortium members are French. However, a Dutch team (PR A. VAN BELKUM, UNIVERSITE ERASME) is involved with the project given its scientific competency in the blind analysis of DNA polymorphism in Amerindians included in the cohort. This association and its procedures were approved by the Bordeaux Ethical Research Committee.</PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN><AutresCollaborationsFR></AutresCollaborationsFR><AutresCollaborationsEN></AutresCollaborationsEN></Collaborations><Financements><TypeDeFinancementsFR><value>Publique</value></TypeDeFinancementsFR><TypeDeFinancementsEN><value>Public</value></TypeDeFinancementsEN><FinancementsPrecisionsFR>ANR, AFSSET, Inserm</FinancementsPrecisionsFR><FinancementsPrecisionsEN>ANR, AFSSET, INSERM</FinancementsPrecisionsEN></Financements><GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><OrganisationFR><value><Organisation>Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationFR><OrganisationEN><value><Organisation>Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale</Organisation><StatutOrganisation>Secteur Public</StatutOrganisation></value></OrganisationEN><ExistenceDeComiteFR></ExistenceDeComiteFR><ExistenceDeComiteEN></ExistenceDeComiteEN><LabellisationsEtExpertisesFR></LabellisationsEtExpertisesFR><LabellisationsEtExpertisesEN></LabellisationsEtExpertisesEN></GouvernanceDeLaBaseDeDonnees><ContactSupplementaire><ContactSupplementaireFR/><ContactSupplementaireEN/></ContactSupplementaire></General><Caracteristiques><TypeDeBaseDeDonnees><TypeDeBaseFR><value>Bases de données issues d’enquêtes</value></TypeDeBaseFR><TypeDeBaseEN><value>Study databases</value></TypeDeBaseEN><TypeDeBaseAutreFR></TypeDeBaseAutreFR><TypeDeBaseAutreEN></TypeDeBaseAutreEN><TypeEnqueteFR><value>Etudes longitudinales (hors cohortes)</value></TypeEnqueteFR><TypeEnqueteEN><value>Longitudinal study (except cohorts)</value></TypeEnqueteEN><RecrutementParIntermediaireFR><value>Via un fichier de population</value></RecrutementParIntermediaireFR><RecrutementParIntermediaireEN><value>A population file</value></RecrutementParIntermediaireEN><BaseOuRegistrePrecisionsFR></BaseOuRegistrePrecisionsFR><BaseOuRegistrePrecisionsEN></BaseOuRegistrePrecisionsEN><RecrutementSurBaseFR><value></value></RecrutementSurBaseFR><RecrutementSurBaseEN><value></value></RecrutementSurBaseEN><EnqueteInterventionnelleFR>Non</EnqueteInterventionnelleFR><EnqueteInterventionnelleEN>No</EnqueteInterventionnelleEN><InterventionnellePrecisionsFR><value></value></InterventionnellePrecisionsFR><InterventionnellePrecisionsEN><value></value></InterventionnellePrecisionsEN><ModaliteConstitutionEchantillonFR>Rétrospectif Autres organismes actifs dans la constitution de la cohorte : CHU, CHG, amérindiens wayampis résidants à trois sauts (sauf guyane) déjà inclus dans le projet ERAES AMERINDIENS.</ModaliteConstitutionEchantillonFR><ModaliteConstitutionEchantillonEN>Retrospective Other bodies active in creating this cohort: CHU, CHG, Wayampi Amerindians residing in Trois-Sauts (except Guiana) already included in the ERAES AMERINDIENS project.</ModaliteConstitutionEchantillonEN></TypeDeBaseDeDonnees><ObjectifDeLaBaseDeDonnees><ObjectifGeneralFR>Objectif général : surveiller l’évolution de la résistance bactérienne et de la colonisation à levures dans les flores commensales d’une cohorte de 157 amérindiens vivants à Trois-Sauts au moment d’une transition culturelle rapide. &#13;
Objectif secondaire : mesurer l’évolution de l’impact sur la résistance bactérienne et la colonisation à levures dans l’environnement (animaux, sols, eaux) au cours de la même période.</ObjectifGeneralFR><ObjectifGeneralEN>General objective: to monitor the changes in bacterial resistance and yeast colonisation in the commensal flora in a cohort of 157 Amerindians living in Trois-Sauts during rapid cultural transition.&#13;
Secondary objective: to measure the changes in impact on bacterial resistance and yeast colonisation in the environment (animals, earth, water) during the same period.</ObjectifGeneralEN><CriteresInclusionFR>Adultes résidant en Guyane</CriteresInclusionFR><CriteresInclusionEN>Adults living in Guiana</CriteresInclusionEN></ObjectifDeLaBaseDeDonnees><TypeDePopulation><TranchesAgeFR><value>Adulte (19 à 24 ans)</value><value>Adulte (25 à 44 ans)</value><value>Adulte (45 à 64 ans)</value></TranchesAgeFR><TranchesAgeEN><value>Adulthood (19 to 24 years)</value><value>Adulthood (25 to 44 years)</value><value>Adulthood (45 to 64 years)</value></TranchesAgeEN><PopulationFR><value>Population générale</value></PopulationFR><PopulationEN><value>General population</value></PopulationEN><PopulationCimFR/><PopulationCimEN/><SexeFR><value>Masculin</value><value>Féminin</value></SexeFR><SexeEN><value>Male</value><value>Woman</value></SexeEN><ChampGeographiqueFR><value>Départemental</value></ChampGeographiqueFR><ChampGeographiqueEN><value>Departmental</value></ChampGeographiqueEN><RegionsConcerneesFR><value>Guyane</value></RegionsConcerneesFR><RegionsConcerneesEN><value>Guyane</value></RegionsConcerneesEN><ChampGeographiquePrecisionsFR>Guyane</ChampGeographiquePrecisionsFR><ChampGeographiquePrecisionsEN>Guiana</ChampGeographiquePrecisionsEN></TypeDePopulation></Caracteristiques><Collecte><Dates><AnneePremierRecueilFR>10/2006</AnneePremierRecueilFR><AnneePremierRecueilEN>10/2006</AnneePremierRecueilEN><AnneeDernierRecueilFR>06/2012</AnneeDernierRecueilFR><AnneeDernierRecueilEN>06/2012</AnneeDernierRecueilEN></Dates><TailleDeLaBaseDeDonnees><TailleBaseFR><value>&lt; 500 individus</value></TailleBaseFR><TailleBaseEN><value>&lt; 500 individuals</value></TailleBaseEN><TailleBaseDetailFR>165</TailleBaseDetailFR><TailleBaseDetailEN>165</TailleBaseDetailEN></TailleDeLaBaseDeDonnees><Donnees><EnActiviteFR><value>Collecte des données active</value></EnActiviteFR><EnActiviteEN><value>Current data collection</value></EnActiviteEN><TypeDonneesRecueilliesFR><value>Données cliniques</value><value>Données biologiques</value></TypeDonneesRecueilliesFR><TypeDonneesRecueilliesEN><value>Clinical data</value><value>Biological data</value></TypeDonneesRecueilliesEN><DonneesCliniquesFR><value>Dossier clinique</value><value>Examen médical</value></DonneesCliniquesFR><DonneesCliniquesEN><value>Direct physical measures</value><value>Medical registration</value></DonneesCliniquesEN><DonneesCliniquesPrecisionsFR>Examen clinique à l’inclusion et au cours du suivi.Informations recueillies lors de l'examen clinique : consommation antibiotique - mode de vie - événements médicaux. renseignés par l'infirmier en poste a trois-sauts, ou le chef de village</DonneesCliniquesPrecisionsFR><DonneesCliniquesPrecisionsEN>Clinical examination at baseline and during follow-up. Information collected during clinical examination: antibiotic consumption - lifestyle - medical events. Provided by the nurse on duty at Trois-Sauts or the head of the village.</DonneesCliniquesPrecisionsEN><DonneesDeclarativesFR><value></value></DonneesDeclarativesFR><DonneesDeclarativesEN><value></value></DonneesDeclarativesEN><DonneesDeclarativesPrecisionsFR></DonneesDeclarativesPrecisionsFR><DonneesDeclarativesPrecisionsEN></DonneesDeclarativesPrecisionsEN><DonneesParacliniquesPrecisionsFR></DonneesParacliniquesPrecisionsFR><DonneesParacliniquesPrecisionsEN></DonneesParacliniquesPrecisionsEN><DonneesBiologiquesPrecisionsFR>Type de prélèvements réalisés : -selles, écouvillon nasal, salive.</DonneesBiologiquesPrecisionsFR><DonneesBiologiquesPrecisionsEN>Type of samples taken: - cells, nasal swab, saliva.</DonneesBiologiquesPrecisionsEN><DonneesAdministrativesPrecisionsFR></DonneesAdministrativesPrecisionsFR><DonneesAdministrativesPrecisionsEN></DonneesAdministrativesPrecisionsEN><DonneesCoutPrecisionsFR></DonneesCoutPrecisionsFR><DonneesCoutPrecisionsEN></DonneesCoutPrecisionsEN><DonneesUtilitePrecisionsFR></DonneesUtilitePrecisionsFR><DonneesUtilitePrecisionsEN></DonneesUtilitePrecisionsEN><BiothequeFR>Oui</BiothequeFR><BiothequeEN>Yes</BiothequeEN><ContenuBiothequeFR><value>Cellules sanguines isolées</value><value>ADN</value></ContenuBiothequeFR><ContenuBiothequeEN><value>Blood cells isolated</value><value>DNA</value></ContenuBiothequeEN><BiothequePrecisionsFR>DNAthèque, collection de souches bactériennes</BiothequePrecisionsFR><BiothequePrecisionsEN>DNA bank, collection of bacterial strains</BiothequePrecisionsEN><ParametreDeSanteFR><value>Evénements de santé/morbidité</value><value>Evénements de santé/mortalité</value></ParametreDeSanteFR><ParametreDeSanteEN><value>Health event/morbidity</value><value>Health event/mortality</value></ParametreDeSanteEN><ConsommationDeSoinsFR><value></value></ConsommationDeSoinsFR><ConsommationDeSoinsEN><value></value></ConsommationDeSoinsEN><QualiteDeVieSantePercueFR></QualiteDeVieSantePercueFR><QualiteDeVieSantePercueEN></QualiteDeVieSantePercueEN><AutreParametreObserveFR></AutreParametreObserveFR><AutreParametreObserveEN></AutreParametreObserveEN></Donnees><Modalites><ModalitesDeRecueilFR>Entretiens : saisie à partir d’un questionnaire papier Examens biologiques : étape manuscrite</ModalitesDeRecueilFR><ModalitesDeRecueilEN>Interview: input from a paper questionnaire Biological examinations: handwritten</ModalitesDeRecueilEN><NomenclatureFR></NomenclatureFR><NomenclatureEN></NomenclatureEN><ProcedureQualiteFR>Présence d'une requête de cohérence après la saisie des données informatiques Gestion des données manquantes par retour vers un tiersRelance des sujets pour réaliser les visites de suiviRéalisation d'audits qualité internes à chaque campagne de prélèvements Les patients sont informés de l'utilisation de leur données</ProcedureQualiteFR><ProcedureQualiteEN>Request for consistency after data is processed electronically Missing data is managed by returning to source file or third party Subjects contacted again for follow-up visits Internal quality audits carried out during each campaign to obtain samples Patients are informed of the use of their data</ProcedureQualiteEN><SuiviDesParticipantsFR>Oui</SuiviDesParticipantsFR><SuiviDesParticipantsEN>Yes</SuiviDesParticipantsEN><SuiviDesParticipantsModalitesFR><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesFR><SuiviDesParticipantsModalitesEN><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesEN><DetailDuSuiviFR>18 mois / 2 ans</DetailDuSuiviFR><DetailDuSuiviEN>18 months/2 years</DetailDuSuiviEN><SuiviDesParticipantsCimFR/><SuiviDesParticipantsCimEN/><SourcesAdministrativesFR>Oui</SourcesAdministrativesFR><SourcesAdministrativesEN>Yes</SourcesAdministrativesEN><SourcesAdministrativesPrecisionsFR>Précisions sur base(s) de données utilisée(s) : carnets de santé des habitants du village conservés au poste de santé</SourcesAdministrativesPrecisionsFR><SourcesAdministrativesPrecisionsEN>Details on database(s) used: health records from village residents kept by the health centre.</SourcesAdministrativesPrecisionsEN></Modalites></Collecte><ValorisationEtAcces><ValorisationEtAcces><PieceJointeFR><value><Fichier>http://tinyurl.com/PUBMED-ERAES</Fichier><Description>Liste des publications dans Pubmed</Description></value></PieceJointeFR><PieceJointeEN><value><Fichier>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print</Fichier><Description></Description></value></PieceJointeEN><AutreValorisationFR></AutreValorisationFR><AutreValorisationEN></AutreValorisationEN></ValorisationEtAcces><Acces><SiteWebFR></SiteWebFR><SiteWebEN></SiteWebEN><ExistenceDocumentCodageFR></ExistenceDocumentCodageFR><ExistenceDocumentCodageEN></ExistenceDocumentCodageEN><ModalitesAccesFR>Utilisation possible des données par des équipes académiques : à déterminer &#13;
Condition d'accès l’utilisation des données : sera possible pour des équipes n’appartenant pas au consortium uniquement après soumission de projets et validation par le conseil scientifique de la cohorte. Dans tous les cas ces éventuelles analyses complémentaires sur des prélèvements stockes seront réalisées après accord du CPP saisi par le comité scientifique de la cohorte et dans le respect strict de l’anonymat des participants. &#13;
Utilisation non possible des données par des industriels</ModalitesAccesFR><ModalitesAccesEN>To be decided if data may be used by academic teams&#13;
Access conditions for data use: possible for teams not belonging to a consortium only after project submission and approval by the cohort Scientific Council.&#13;
Any possible additional analyses on stored samples shall be carried out after Ethical Research Committee approval obtained by the cohort Scientific Committee while preserving the anonymity of those involved.&#13;
Data may not be used by industrial teams.</ModalitesAccesEN><AccesDonneesAgregeesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesAgregeesFR><AccesDonneesAgregeesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesAgregeesEN><AccesDonneesIndividuellesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesIndividuellesFR><AccesDonneesIndividuellesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesIndividuellesEN></Acces></ValorisationEtAcces></FichePortailEpidemiologieFrance>
