<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<codeBook xmlns="ddi:codebook:2_5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xsi:schemaLocation="ddi:codebook:2_5         http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-Codebook/2.5/XMLSchema/codebook.xsd">
  <docDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="FR">Etude longitudinale sur des patients n’ayant pas rechuté après arrêt de traitement par inhibiteurs de tyrosine kinase pour leucémie myéloïde chronique</titl>
        <subTitl/>
        <altTitl xml:lang="FR">Les STIMs</altTitl>
        <altTitl xml:lang="EN">Les STIMs</altTitl>
        <parTitl xml:lang="EN">Patients who did not relapse after stopping tyrosine kinase inhibitor treatment for chronic myeloid leukaemia</parTitl>
        <IDNo>PEF5419</IDNo>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="ITMO Santé Publique, Aviesan">Portail Épidémiologie-France</AuthEnty>
        <othId/>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <producer abbr="PEF-HD" affiliation="ITMO Santé Publique, Aviesan">Portail Épidémiologie-France | Health Databases</producer>
        <copyright>Portail Épidémiologie-France 2026</copyright>
        <prodDate date="2026-04-04">04/04/2026</prodDate>
        <prodPlac>https://epidemiologie-france.aviesan.fr/</prodPlac>
        <software/>
        <fundAg/>
        <grantNo/>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr>Portail Épidémiologie-France</distrbtr>
        <contact email="portail-epidemiologie@inserm.fr">Portail Epidemiologie-France</contact>
        <depositr>François-Xavier Mahon</depositr>
        <depDate xml:lang="FR">11/01/2013</depDate>
        <depDate xml:lang="EN">10/07/2014</depDate>
        <distDate>18/01/2013</distDate>
      </distStmt>
      <serStmt>
        <serInfo/>
      </serStmt>
      <verStmt>
        <version xml:lang="FR" date="18/01/2013">2</version>
        <version xml:lang="EN" date="14/08/2014">2</version>
        <verResp>François-Xavier Mahon</verResp>
        <notes/>
      </verStmt>
      <biblCit/>
      <holdings xml:lang="FR" location="Portail Epidemiologie-France" URI="http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/84368">Les STIMs - Etude longitudinale sur des patients n’ayant pas rechuté après arrêt de traitement par inhibiteurs de tyrosine kinase pour leucémie myéloïde chronique</holdings>
      <holdings xml:lang="EN" location="Portail Epidemiologie-France" URI="http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/84369">Les STIMS - Patients who did not relapse after stopping tyrosine kinase inhibitor treatment for chronic myeloid leukaemia</holdings>
      <notes/>
    </citation>
    <guide/>
    <docStatus/>
    <notes/>
  </docDscr>
  <stdyDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="FR">Etude longitudinale sur des patients n’ayant pas rechuté après arrêt de traitement par inhibiteurs de tyrosine kinase pour leucémie myéloïde chronique</titl>
        <subTitl/>
        <altTitl xml:lang="FR">Les STIMs</altTitl>
        <altTitl xml:lang="EN">Les STIMs</altTitl>
        <parTitl xml:lang="EN">Patients who did not relapse after stopping tyrosine kinase inhibitor treatment for chronic myeloid leukaemia</parTitl>
        <IDNo/>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="Université Bordeaux">François-Xavier Mahon</AuthEnty>
        <AuthEnty affiliation="">Séverine Bouvier</AuthEnty>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <producer role="Secteur Public">Université Bordeaux Ségalen</producer>
        <copyright/>
        <prodDate/>
        <prodPlac>Hématopoïèse Leucémique et Cible thérapeutiques - Université Bordeaux - Université Bordeaux Ségalen, 146 rue Léo Saignat, 33076 BORDEAUX</prodPlac>
        <prodPlac> -  - </prodPlac>
        <software/>
        <fundAg xml:lang="FR" role="Mixte">PHRC 2006</fundAg>
        <fundAg xml:lang="EN" role="Mixed">PHRC 2006</fundAg>
        <grantNo/>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr>Université Bordeaux</distrbtr>
        <distrbtr/>
        <contact affiliation="Université Bordeaux" email="Francois-Xavier.Mahon@u-bordeaux2.fr">François-Xavier Mahon</contact>
        <contact affiliation="" email="">Séverine Bouvier</contact>
        <depositr>François-Xavier Mahon</depositr>
        <depDate xml:lang="FR">11/01/2013</depDate>
        <depDate xml:lang="EN">10/07/2014</depDate>
        <distDate xml:lang="FR">18/01/2013</distDate>
        <distDate xml:lang="EN">14/08/2014</distDate>
      </distStmt>
      <serStmt>
        <serName/>
        <serInfo/>
      </serStmt>
      <verStmt>
        <version xml:lang="FR" date="18/01/2013">2</version>
        <version xml:lang="EN" date="14/08/2014">2</version>
        <verResp>François-Xavier Mahon</verResp>
        <notes/>
      </verStmt>
      <biblCit/>
      <holdings/>
      <notes/>
    </citation>
    <studyAuthorization>
      <authorizingAgency>CNIL</authorizingAgency>
      <authorizationStatement xml:lang="FR">CNIL n°1245229</authorizationStatement>
      <authorizationStatement xml:lang="EN">CNIL n°1245229</authorizationStatement>
    </studyAuthorization>
    <stdyInfo>
      <studyBudget/>
      <subject>
        <keyword xml:lang="FR">inhibiteur de tyrosine kinase</keyword>
        <keyword xml:lang="FR">arrêt traitement</keyword>
        <keyword xml:lang="FR">réponse moléculaire complète</keyword>
        <keyword xml:lang="FR">rechute.</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">Tyrosine kinase inhibitors</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">stopping treatment</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">complete molecular remission</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">relapse.</keyword>
        <topcClas xml:lang="FR">Immunologie</topcClas>
        <topcClas xml:lang="EN">Immunology</topcClas>
        <topcClas xml:lang="FR">Produits de santé</topcClas>
        <topcClas xml:lang="EN"/>
      </subject>
      <abstract xml:lang="FR">Objectif de la base de données : Suivre les patients pour lesquels les inhibiteurs de la thymidine kinase ont été arrêtés depuis&#13;
au moins deux ans afin de connaitre leur statut moléculaire et colliger les éventuelles rechutes&#13;
moléculaires tardives.</abstract>
      <abstract xml:lang="EN">Database objective : To monitor patients who discontinued tyrosine kinase inhibitors for at least two years in order to determine their molecular status and collate potential late molecular relapses.</abstract>
      <sumDscr>
        <timePrd/>
        <collDate event="start">2010</collDate>
        <collDate event="end"/>
        <collDate xml:lang="FR">Collecte des données active</collDate>
        <collDate xml:lang="EN">Current data collection</collDate>
        <nation>France</nation>
        <geogCover xml:lang="FR">France</geogCover>
        <geogCover xml:lang="EN">France</geogCover>
        <geogUnit>National</geogUnit>
        <anlyUnit xml:lang="fr">individuel
                </anlyUnit>
        <anlyUnit xml:lang="en">individuals
                </anlyUnit>
        <universe xml:lang="FR" clusion="I">Homme ou femme âgé d’au moins 18 ans&#13;
Leucémie myéloïde chronique en phase chronique ou accélérée traitée par imatinib depuis au moins 3 ans&#13;
Rémission moléculaire complète depuis au moins 2 ans sous imatinib&#13;
Pour les femmes en âge de procréer nécessité d'avoir recours à une méthode de contraception fiable &#13;
Sujets affiliés ou bénéficiaire d’un régime de sécurité sociale&#13;
Sérologie VIH négative et absence d’hépatite B ou C chronique&#13;
Consentement libre, éclairé et exprès donné par écrit&#13;
Suivi moléculaire selon les recommandations du « LeukemiaNet » Européen</universe>
        <universe xml:lang="EN" clusion="I">Men or women aged 18 years and older Chronic myeloid leukaemia in chronic or accelerated phase under treatment with Imatinib for at least 3 years Complete molecular remission under treatment with Imatinib for at least 2 years For the women old enough to procreate, a method of effective contraception Subjects covered by or affiliated with a social security scheme Negative HIV serology and absence of chronic hepatitis B or C Free and informed consent in writing Molecular monitoring as recommended by European "LeukemiaNet"</universe>
        <universe xml:lang="FR">Nombre d'individus : 100</universe>
        <universe xml:lang="EN">Number of individuals: 100</universe>
        <universe xml:lang="FR">Recrutement via une sélection de services ou établissements de santé</universe>
        <universe xml:lang="EN">Recruiting through a selection of health institutions and services</universe>
        <universe xml:lang="FR">sur la base Prise de produit(s) de santé</universe>
        <universe xml:lang="EN">based on Medication(s) taken</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Adulte (19 à 24 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Adulte (25 à 44 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Adulte (45 à 64 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Personnes âgées (65 à 79 ans)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Adulthood (19 to 24 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Adulthood (25 to 44 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Adulthood (45 to 64 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Elderly (65 to 79 years)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Type de population">Sujets malades</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Population type">Sick population</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Sexe">Masculin</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Sexe">Féminin</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Sex">Male</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Sex">Female</universe>
        <dataKind xml:lang="FR">Bases de données issues d’enquêtes</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Study databases</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Etudes longitudinales (hors cohortes)</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Longitudinal study (except cohorts)</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Données cliniques : </dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Données biologiques : taux de transcrit Bcr-Abl</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Clinical data: </dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Biological data: BCR-ABL transcript level</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Evénements de santé/morbidité</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Evénements de santé/mortalité</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Consommation de soins/services de santé</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Health event/morbidity</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Health event/mortality</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Health care consumption and services</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Produits de santé</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Medicines consumption</dataKind>
      </sumDscr>
      <qualityStatement>
        <standardsCompliance>
          <standard>
            <standardName/>
            <producer/>
          </standard>
          <complianceDescription/>
        </standardsCompliance>
        <otherQualityStatement xml:lang="FR"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="EN"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="FR"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="EN"/>
      </qualityStatement>
      <notes/>
      <exPostEvaluation>
        <evaluator/>
        <evaluationProcess/>
        <outcomes/>
      </exPostEvaluation>
    </stdyInfo>
    <studyDevelopment>
      <developmentActivity>
        <description/>
        <participant/>
        <resource>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <srcOrig/>
          <srcChar/>
          <srcDocu/>
        </resource>
        <outcome/>
      </developmentActivity>
    </studyDevelopment>
    <method>
      <dataColl>
        <timeMeth method="http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-CV/TimeMethod_1.2_Genericode1.0_DDI-CVProfile1.0.xml">Time Series</timeMeth>
        <dataCollector affiliation="Université Bordeaux">François-Xavier Mahon</dataCollector>
        <dataCollector affiliation="">Séverine Bouvier</dataCollector>
        <collectorTraining/>
        <frequenc xml:lang="FR">Le taux de transcrit Bcr-Abl est mesuré par RT-PCR quantitative dans des laboratoires de biologiemoléculaire tous les 3 mois suite à un prélèvement sanguin du patient.</frequenc>
        <frequenc xml:lang="EN">The BCR-ABL transcript level is measured by quantitative RT-PCR in molecular biology laboratories every 3 months following a blood sample from the patient.</frequenc>
        <sampProc xml:lang="FR">les sujets doivent répondre à des critères d'inclusion et de non inclusion, doivent signer un consentement</sampProc>
        <sampProc xml:lang="EN">Subjects meeting inclusion and exclusion criteria must sign a consent</sampProc>
        <deviat/>
        <collMode xml:lang="FR">Après vérification de la véracité des données, celles-ci sont récupérées par envoi postal ou directement sur place par la personne en charge de la vérification tous les 3 à 6  mois.Cette même personne saisit les données dans une base access qui est ensuite transférée à une biostatisticienne.Tout ceci est réalisé de façon centralisée.</collMode>
        <collMode xml:lang="EN">After the accuracy of the data is verified, they are collected by mail or directly on site by the person in charge of verification every 3-6 months. The same person enters the data in an Access database, which is then transferred to a biostatistician. This is done centrally.</collMode>
        <collMode xml:lang="FR">Examen médical : </collMode>
        <collMode xml:lang="EN">Medical registration: </collMode>
        <collMode xml:lang="FR">taux de transcrit Bcr-Abl</collMode>
        <collMode xml:lang="EN">BCR-ABL transcript level</collMode>
        <collMode xml:lang="FR"/>
        <collMode xml:lang="EN"/>
        <resInstru/>
        <instrumentDevelopment/>
        <sources>
          <dataSrc/>
          <srcOrig/>
          <srcChar/>
          <srcDocu/>
        </sources>
        <collSitu/>
        <actMin/>
        <ConOps/>
        <weight/>
        <cleanOps/>
      </dataColl>
      <notes/>
      <anlyInfo>
        <respRate/>
        <EstSmpErr/>
        <dataAppr/>
      </anlyInfo>
      <stdyClas/>
      <dataProcessing/>
      <codingInstructions>
        <txt/>
        <command/>
      </codingInstructions>
    </method>
    <dataAccs>
      <setAvail>
        <accsPlac/>
        <origArch/>
        <avlStatus xml:lang="FR">Publications&#13;
Les données sont accessibles par les autres chercheurs sur demande et si besoin (via fichiers excel sécurisés, graphiques, etc)</avlStatus>
        <avlStatus xml:lang="EN">Publications Data are accesible by other researchers by request if required (via secure Excel files graphics, etc.)</avlStatus>
        <collSize/>
        <complete/>
        <fileQnty/>
        <notes/>
      </setAvail>
      <useStmt>
        <confDec/>
        <specPerm/>
        <restrctn xml:lang="FR">Publications&#13;
Les données sont accessibles par les autres chercheurs sur demande et si besoin (via fichiers excel sécurisés, graphiques, etc)</restrctn>
        <restrctn xml:lang="EN">Publications Data are accesible by other researchers by request if required (via secure Excel files graphics, etc.)</restrctn>
        <contact/>
        <citReq/>
        <deposReq/>
        <conditions xml:lang="FR">Publications&#13;
Les données sont accessibles par les autres chercheurs sur demande et si besoin (via fichiers excel sécurisés, graphiques, etc)</conditions>
        <conditions xml:lang="EN">Publications Data are accesible by other researchers by request if required (via secure Excel files graphics, etc.)</conditions>
        <disclaimer/>
      </useStmt>
      <notes/>
    </dataAccs>
    <othrStdyMat>
      <relMat xml:lang="FR"/>
      <relMat xml:lang="FR"/>
      <relStdy/>
      <relPubl xml:lang="FR">http://tinyurl.com/Pubmed-STIMS</relPubl>
      <relPubl xml:lang="EN">http://tinyurl.com/Pubmed-STIMS</relPubl>
      <othRefs xml:lang="FR"/>
      <othRefs xml:lang="EN"/>
    </othrStdyMat>
    <notes/>
  </stdyDscr>
</codeBook>
