<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<codeBook xmlns="ddi:codebook:2_5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xsi:schemaLocation="ddi:codebook:2_5         http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-Codebook/2.5/XMLSchema/codebook.xsd">
  <docDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="FR">Etude longitudinale sur des patients atteints de bronchopneumopathie chronique obstructive traités par Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</titl>
        <subTitl/>
        <altTitl xml:lang="FR">USB</altTitl>
        <altTitl xml:lang="EN">USB</altTitl>
        <parTitl xml:lang="EN">Follow-up cohort of patients with chronic obstructive pulmonary disease treated by Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</parTitl>
        <IDNo>PEF164</IDNo>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="ITMO Santé Publique, Aviesan">Portail Épidémiologie-France</AuthEnty>
        <othId/>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <producer abbr="PEF-HD" affiliation="ITMO Santé Publique, Aviesan">Portail Épidémiologie-France | Health Databases</producer>
        <copyright>Portail Épidémiologie-France 2026</copyright>
        <prodDate date="2026-04-04">04/04/2026</prodDate>
        <prodPlac>https://epidemiologie-france.aviesan.fr/</prodPlac>
        <software/>
        <fundAg/>
        <grantNo/>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr>Portail Épidémiologie-France</distrbtr>
        <contact email="portail-epidemiologie@inserm.fr">Portail Epidemiologie-France</contact>
        <depositr>Céline Pribil</depositr>
        <depDate xml:lang="FR">14/12/2010</depDate>
        <depDate xml:lang="EN">05/03/2012</depDate>
        <distDate>23/02/2011</distDate>
      </distStmt>
      <serStmt>
        <serInfo/>
      </serStmt>
      <verStmt>
        <version xml:lang="FR" date="23/02/2011">2</version>
        <version xml:lang="EN" date="06/04/2012">2</version>
        <verResp>Céline Pribil</verResp>
        <notes/>
      </verStmt>
      <biblCit/>
      <holdings xml:lang="FR" location="Portail Epidemiologie-France" URI="http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/83267">USB - Etude longitudinale sur des patients atteints de bronchopneumopathie chronique obstructive traités par Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</holdings>
      <holdings xml:lang="EN" location="Portail Epidemiologie-France" URI="http://epidemiologie-france.aviesan.fr/layout/set/print/content/view/full/83268">USB - Follow-up cohort of patients with chronic obstructive pulmonary disease treated by Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</holdings>
      <notes/>
    </citation>
    <guide/>
    <docStatus/>
    <notes/>
  </docDscr>
  <stdyDscr>
    <citation>
      <titlStmt>
        <titl xml:lang="FR">Etude longitudinale sur des patients atteints de bronchopneumopathie chronique obstructive traités par Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</titl>
        <subTitl/>
        <altTitl xml:lang="FR">USB</altTitl>
        <altTitl xml:lang="EN">USB</altTitl>
        <parTitl xml:lang="EN">Follow-up cohort of patients with chronic obstructive pulmonary disease treated by Seretide Diskus 500 µg / 50 doses ®</parTitl>
        <IDNo/>
      </titlStmt>
      <rspStmt>
        <AuthEnty affiliation="">Céline Pribil</AuthEnty>
      </rspStmt>
      <prodStmt>
        <producer role="Secteur Privé">Laboratoire GSK</producer>
        <copyright/>
        <prodDate/>
        <prodPlac>Laboratoire GSK -  - </prodPlac>
        <software/>
        <fundAg xml:lang="FR" role="Privé">GSK laboratory</fundAg>
        <fundAg xml:lang="EN" role="Private">GSK laboratory</fundAg>
        <grantNo/>
      </prodStmt>
      <distStmt>
        <distrbtr/>
        <contact affiliation="" email="celine.c.pribil@gsk.com">Céline Pribil</contact>
        <depositr>Céline Pribil</depositr>
        <depDate xml:lang="FR">14/12/2010</depDate>
        <depDate xml:lang="EN">05/03/2012</depDate>
        <distDate xml:lang="FR">23/02/2011</distDate>
        <distDate xml:lang="EN">06/04/2012</distDate>
      </distStmt>
      <serStmt>
        <serName/>
        <serInfo/>
      </serStmt>
      <verStmt>
        <version xml:lang="FR" date="23/02/2011">2</version>
        <version xml:lang="EN" date="06/04/2012">2</version>
        <verResp>Céline Pribil</verResp>
        <notes/>
      </verStmt>
      <biblCit/>
      <holdings/>
      <notes/>
    </citation>
    <studyAuthorization>
      <authorizingAgency>CNIL</authorizingAgency>
      <authorizationStatement xml:lang="FR">CNIL : 907277</authorizationStatement>
      <authorizationStatement xml:lang="EN">CNIL : 907277</authorizationStatement>
    </studyAuthorization>
    <stdyInfo>
      <studyBudget/>
      <subject>
        <keyword xml:lang="FR">cohorte</keyword>
        <keyword xml:lang="FR">Seretide Diskus®</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">cohort</keyword>
        <keyword xml:lang="EN">Seretide Diskus</keyword>
        <topcClas xml:lang="FR">Pneumologie</topcClas>
        <topcClas xml:lang="EN">Pneumology</topcClas>
        <topcClas xml:lang="FR">Produits de santé</topcClas>
        <topcClas xml:lang="EN"/>
      </subject>
      <abstract xml:lang="FR">Objectif de la base de données : Décrire la population rejointe par SERETIDE Diskus 500 µg / 50 doses dans le cadre du traitement de la BPCO, leurs modalités de prescription et leurs conditions réelles d'utilisation (notamment l’observance) ainsi que l'évolution clinique des patients.&#13;
&#13;
Évaluer l’impact des associations fixes sur la morbidité objective  et sur la morbidité ressentie de la BPCO.</abstract>
      <abstract xml:lang="EN">Database objective : Describe the population pursuing SERETIDE Diskus 500 µg / 50 doses within the framework of treating OCPD, the methods for prescribing it and their actual conditions of use (observance in particular) as well as the clinical change in patients.&#13;
&#13;
Evaluate the impact of the fixed-dose combinations on objective morbidity and on perceived morbidity of OCPD.</abstract>
      <sumDscr>
        <timePrd/>
        <collDate event="start">2007</collDate>
        <collDate event="end">01/2011</collDate>
        <collDate xml:lang="FR">Collecte des données terminée</collDate>
        <collDate xml:lang="EN">Data collection completed</collDate>
        <nation>France</nation>
        <geogCover xml:lang="FR">France</geogCover>
        <geogCover xml:lang="EN">France</geogCover>
        <geogUnit>National</geogUnit>
        <anlyUnit xml:lang="fr">individuel
                </anlyUnit>
        <anlyUnit xml:lang="en">individuals
                </anlyUnit>
        <universe xml:lang="FR" clusion="I">•	Patient chez qui un traitement par Seretide® Diskus 50 µg / 50 doses est initié le jour de l’inclusion&#13;
•	Patients âgés de plus de 40 ans,&#13;
•	Fumeurs ou ex-fumeurs (&gt; 15 paquets-années)</universe>
        <universe xml:lang="EN" clusion="I">• Patient in whom a treatment via Seretide® Diskus 50 µg / 50 doses is initiated on the day of inclusion&#13;
• Patients over the age of 40 years,&#13;
• Smokers or ex-smokers (&gt; 15 pack-years)</universe>
        <universe xml:lang="FR">Nombre d'individus : 767</universe>
        <universe xml:lang="EN">Number of individuals: 767</universe>
        <universe xml:lang="FR">Recrutement via une sélection de professionnels d'exercice libéral</universe>
        <universe xml:lang="EN">Recruiting through a selection of health care professionals</universe>
        <universe xml:lang="FR">sur la base Prise de produit(s) de santé</universe>
        <universe xml:lang="EN">based on Medication(s) taken</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Adulte (25 à 44 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Adulte (45 à 64 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Personnes âgées (65 à 79 ans)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Tranche d'âge">Grand âge (80 ans et plus)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Adulthood (25 to 44 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Adulthood (45 to 64 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Elderly (65 to 79 years)</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Age range">Great age (80 years and more)</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Type de population">Sujets malades</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Population type">Sick population</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Sexe">Masculin</universe>
        <universe xml:lang="FR" level="Sexe">Féminin</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Sex">Male</universe>
        <universe xml:lang="EN" level="Sex">Female</universe>
        <dataKind xml:lang="FR">Bases de données issues d’enquêtes</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Study databases</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Etudes longitudinales (hors cohortes)</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Longitudinal study (except cohorts)</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Données cliniques : </dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Données déclaratives : Auto-questionnaire papier</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Clinical data: </dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Declarative data: Paper self-questionnaire</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Evénements de santé/morbidité</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Consommation de soins/services de santé</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Qualité de vie/santé perçue</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Health event/morbidity</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Health care consumption and services</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Quality of life/health perception</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Hospitalisation</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Consultations (médicales/paramédicales)</dataKind>
        <dataKind xml:lang="FR">Produits de santé</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Hospitalization</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Medical/paramedical consultation</dataKind>
        <dataKind xml:lang="EN">Medicines consumption</dataKind>
      </sumDscr>
      <qualityStatement>
        <standardsCompliance>
          <standard>
            <standardName/>
            <producer/>
          </standard>
          <complianceDescription/>
        </standardsCompliance>
        <otherQualityStatement xml:lang="FR"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="EN"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="FR"/>
        <otherQualityStatement xml:lang="EN"/>
      </qualityStatement>
      <notes/>
      <exPostEvaluation>
        <evaluator/>
        <evaluationProcess/>
        <outcomes/>
      </exPostEvaluation>
    </stdyInfo>
    <studyDevelopment>
      <developmentActivity>
        <description/>
        <participant/>
        <resource>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <dataSrc/>
          <srcOrig/>
          <srcChar/>
          <srcDocu/>
        </resource>
        <outcome/>
      </developmentActivity>
    </studyDevelopment>
    <method>
      <dataColl>
        <timeMeth method="http://www.ddialliance.org/Specification/DDI-CV/TimeMethod_1.2_Genericode1.0_DDI-CVProfile1.0.xml">Time Series</timeMeth>
        <dataCollector affiliation="">Céline Pribil</dataCollector>
        <collectorTraining/>
        <frequenc xml:lang="FR">Au cours du suivi, les médecins investigateurs interrogeront à 3, 6, 9 et 12 mois (15 jours) les patients inclus à l’aide d’un questionnaire médical de suivi et leur remettront un autoquestionnaire à remplir indépendamment du médecin investigateur après chaque visite de suivi.</frequenc>
        <frequenc xml:lang="EN">During follow-up, investigating doctors at 3, 6, 9 and 12 months (+/- 15 days) will question included patients using a medical follow-up questionnaire and will give them a self-questionnaire to be completed independent to the investigator doctor after each follow-up visit.</frequenc>
        <sampProc xml:lang="FR">Un échantillon de 360 investigateurs médecins généralistes sera constitué par sondage aléatoire simple à partir d’une base de sondage validée. Un échantillon de 120 investigateurs pneumologues sera constitué par sondage aléatoire simple à partir d’une base de sondage validée. Le jour de la consultation, chaque médecin tiendra un registre de patients traités pour BPCO. Les médecins investigateurs interrogeront, à l’aide d’un questionnaire médical d’inclusion, les 2 à 3 premiers patients issus du registre, pour lesquels ils initient un traitement par SERETIDE Diskus 500 µg / 50 doses.</sampProc>
        <sampProc xml:lang="EN">A sample of 360 investigating general doctor will be formed by sample random sampling using a validated sampling frame. A sample of 120 investigating pneumologists will be formed by simple random sampling using a validated sampling frame. The day of consultation, each doctor will keep a registry of patients treated for OCPD. The investigating doctors will ask, using a medical inclusion questionnaire, the first 2 to 3 patients from the registry, for whom they are initiating a treatment via SERETIDE Diskus 500 µg / 50 doses.</sampProc>
        <deviat/>
        <collMode xml:lang="FR">•	Une fiche des caractéristiques médecin complétée à l’implantation du centre.•	Un registre de non inclusion des patients traités pour BPCO consultant pendant la période d'inclusion •	Un questionnaire d’inclusion complété par le médecin à J0 •	Un questionnaire de suivi complété par le médecin à chaque visite de suivi naturalistique pendant toute la durée de l’étude•	Un auto-questionnaire complété par le patient à la visite d’inclusion •	Un auto-questionnaire complété par le patient à chaque visite de suivi naturalistique pendant toute la durée de l’étude•	Un questionnaire des dernières nouvelles pour les patients sortis d’étude en cours de suivi</collMode>
        <collMode xml:lang="EN">• A doctor characteristics sheet completed at the location of the center• A non-inclusion registry of the patients treated for OPCD that consult during the inclusion period • An inclusion questionnaire completed by the doctor on D0 • A follow-up questionnaire completed by the doctor at each naturalistic follow-up visit throughout the entire duration of the study• A self-questionnaire completed by the patient at the inclusion visit • A self questionnaire completed by the patient at each naturalistic follow-up visit throughout the entire duration of the study• A questionnaire on the latest news for patients who left the study during follow-up</collMode>
        <collMode xml:lang="FR">Dossier cliniqueExamen médical : </collMode>
        <collMode xml:lang="EN">Direct physical measuresMedical registration: </collMode>
        <collMode xml:lang="FR">Auto-questionnaire papier : </collMode>
        <collMode xml:lang="EN">Paper self-questionnaire: </collMode>
        <collMode xml:lang="FR"/>
        <collMode xml:lang="EN"/>
        <collMode xml:lang="FR"/>
        <collMode xml:lang="EN"/>
        <resInstru/>
        <instrumentDevelopment/>
        <sources>
          <dataSrc/>
          <srcOrig/>
          <srcChar/>
          <srcDocu/>
        </sources>
        <collSitu/>
        <actMin/>
        <ConOps/>
        <weight/>
        <cleanOps/>
      </dataColl>
      <notes/>
      <anlyInfo>
        <respRate/>
        <EstSmpErr/>
        <dataAppr/>
      </anlyInfo>
      <stdyClas/>
      <dataProcessing/>
      <codingInstructions>
        <txt/>
        <command/>
      </codingInstructions>
    </method>
    <dataAccs>
      <setAvail>
        <accsPlac/>
        <origArch/>
        <avlStatus xml:lang="FR">Publications en cours</avlStatus>
        <avlStatus xml:lang="EN">Publications in progress</avlStatus>
        <collSize/>
        <complete/>
        <fileQnty/>
        <notes/>
      </setAvail>
      <useStmt>
        <confDec/>
        <specPerm/>
        <restrctn xml:lang="FR">Publications en cours</restrctn>
        <restrctn xml:lang="EN">Publications in progress</restrctn>
        <contact/>
        <citReq/>
        <deposReq/>
        <conditions xml:lang="FR">Publications en cours</conditions>
        <conditions xml:lang="EN">Publications in progress</conditions>
        <disclaimer/>
      </useStmt>
      <notes/>
    </dataAccs>
    <othrStdyMat>
      <relMat xml:lang="FR"/>
      <relMat xml:lang="FR"/>
      <relStdy/>
      <relPubl xml:lang="FR">http://tinyurl.com/Pubmed-USB</relPubl>
      <relPubl xml:lang="EN">http://tinyurl.com/Pubmed-USB</relPubl>
      <othRefs xml:lang="FR"/>
      <othRefs xml:lang="EN"/>
    </othrStdyMat>
    <notes/>
  </stdyDscr>
</codeBook>
