<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FichePortailEpidemiologieFrance><Metadonnees><ID>3566</ID><VersionFR>2</VersionFR><VersionEN>2</VersionEN><DateCreationFicheFR>02/05/2012</DateCreationFicheFR><DateCreationFicheEN>27/11/2013</DateCreationFicheEN><StatutFicheFR>Validated</StatutFicheFR><StatutFicheEN>Validated</StatutFicheEN><DateChangementStatutFicheFR>30/05/2013</DateChangementStatutFicheFR><DateChangementStatutFicheEN>28/02/2014</DateChangementStatutFicheEN><Auteur>Valérie Garcia</Auteur><UrlFicheFR>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/en/layout/set/print/content/view/full/85965</UrlFicheFR><UrlFicheEN>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/en/layout/set/print/content/view/full/85966</UrlFicheEN><UrlXml>http://epidemiologie-france.aviesan.fr/en/layout/set/print/ccontent/xml/(NodeId)/85965</UrlXml></Metadonnees><General><Identification><NomFR>Cohorte de retraités inscrits à la mutualité sociale agricole / Agrica MSA IFR Santé publique 99</NomFR><NomEN>Integrated multidisciplinary approach/Agrica MSA IFR Public Health 99</NomEN><AcronymeFR>AMI : Approche Multidisciplinaire intégrée</AcronymeFR><AcronymeEN>AMI</AcronymeEN><NumeroCnilFR>Numéro d'enregistrement CNIL : 1216645, Numéro et date d'accord du CPP : 2006-A00595-46 (date 31/01/2007), Autorisation mise en oeuvre DGS: DGS2006-0128</NumeroCnilFR><NumeroCnilEN>Numéro d'enregistrement CNIL : 1216645, Numéro et date d'accord du CPP : 2006-A00595-46 (date 31/01/2007), Autorisation mise en oeuvre DGS: DGS2006-0128</NumeroCnilEN></Identification><GeneralAspects><DomainesDePathologiesFR><value>Neurologie</value></DomainesDePathologiesFR><DomainesDePathologiesEN><value>Neurology</value></DomainesDePathologiesEN><CovidFR></CovidFR><CovidEN></CovidEN><PathologiesFR></PathologiesFR><PathologiesEN></PathologiesEN><DeterminantsDeSanteFR><value>Mode de vie et comportements</value><value>Géographie</value><value>Facteurs sociaux et psycho-sociaux</value></DeterminantsDeSanteFR><DeterminantsDeSanteEN><value>Geography</value><value>Social and psychosocial factors</value></DeterminantsDeSanteEN><DomainesMedicauxPrecisionsFR></DomainesMedicauxPrecisionsFR><DomainesMedicauxPrecisionsEN></DomainesMedicauxPrecisionsEN><MotsClesFR><value>milieu rural</value><value>facteurs de risques</value><value>dépendance</value></MotsClesFR><MotsClesEN><value>rural areas</value><value>Risk factors</value><value>dependency</value></MotsClesEN></GeneralAspects><ScientificInvestigator><ResponsableScientifiqueFR><value><NomResponsable>Dartigues</NomResponsable><PrenomResponsable>Jean-Francois</PrenomResponsable><AdresseResponsable>146 rue Léo Saignat 33076 Bordeaux cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+33 (0)5 57 57 15 96 </TelephoneResponsable><MailResponsable>jean-francois.dartigues@isped.u-bordeaux2.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>Unité INSERM U897: Équipe "Épidémiologie et neuropsychologie du vieillissement cérébral"</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INSERM - Institut National de la Santé et de la Recherche</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueFR><ResponsableScientifiqueEN><value><NomResponsable>Dartigues</NomResponsable><PrenomResponsable>Jean-Francois</PrenomResponsable><AdresseResponsable>146 rue Léo Saignat 33076 Bordeaux cedex</AdresseResponsable><TelephoneResponsable>+33 (0)5 57 57 15 96 </TelephoneResponsable><MailResponsable>jean-francois.dartigues@isped.u-bordeaux2.fr</MailResponsable><LaboratoireResponsable>Unité INSERM U897: Équipe "Épidémiologie et neuropsychologie du vieillissement cérébral"</LaboratoireResponsable><OrganismeResponsable>INSERM - Institut National de la Santé et de la Recherche</OrganismeResponsable></value></ResponsableScientifiqueEN></ScientificInvestigator><Collaborations><PartenariatsEtReseauxFR>Oui</PartenariatsEtReseauxFR><PartenariatsEtReseauxEN>Yes</PartenariatsEtReseauxEN><PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR>-----</PartenariatsEtReseauxPrecisionsFR><PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN></PartenariatsEtReseauxPrecisionsEN><AutresCollaborationsFR>-----</AutresCollaborationsFR><AutresCollaborationsEN></AutresCollaborationsEN></Collaborations><Funding><TypeDeFinancementsFR><value>Mixte</value></TypeDeFinancementsFR><TypeDeFinancementsEN><value>Mixed</value></TypeDeFinancementsEN><FinancementsPrecisionsFR>MSA (Gironde et caisse centrale), AGRICA</FinancementsPrecisionsFR><FinancementsPrecisionsEN>MSA (Gironde et caisse centrale), AGRICA</FinancementsPrecisionsEN></Funding><GovernanceOfTheDatabase><OrganisationFR><value><Organisation>ISPED- Institut de santé publique d'épidémiologie et de développement </Organisation><StatutOrganisation>Public</StatutOrganisation></value></OrganisationFR><OrganisationEN><value><Organisation>ISPED- Institut de santé publique d'épidémiologie et de développement </Organisation><StatutOrganisation>Public</StatutOrganisation></value></OrganisationEN><ExistenceDeComiteFR></ExistenceDeComiteFR><ExistenceDeComiteEN></ExistenceDeComiteEN><LabellisationsEtExpertisesFR></LabellisationsEtExpertisesFR><LabellisationsEtExpertisesEN></LabellisationsEtExpertisesEN></GovernanceOfTheDatabase><AdditionalContact><ContactSupplementaireFR/><ContactSupplementaireEN/></AdditionalContact></General><MainFeatures><TypeOfDatabase><TypeDeBaseFR><value>Bases de données issues d’enquêtes</value></TypeDeBaseFR><TypeDeBaseEN><value>Study databases</value></TypeDeBaseEN><TypeDeBaseAutreFR></TypeDeBaseAutreFR><TypeDeBaseAutreEN></TypeDeBaseAutreEN><TypeEnqueteFR><value>Etudes de cohortes</value></TypeEnqueteFR><TypeEnqueteEN><value>Cohort study</value></TypeEnqueteEN><RecrutementParIntermediaireFR><value>Via une base administrative ou un registre</value></RecrutementParIntermediaireFR><RecrutementParIntermediaireEN><value>An administrative base or a register</value></RecrutementParIntermediaireEN><BaseOuRegistrePrecisionsFR></BaseOuRegistrePrecisionsFR><BaseOuRegistrePrecisionsEN></BaseOuRegistrePrecisionsEN><RecrutementSurBaseFR><value></value></RecrutementSurBaseFR><RecrutementSurBaseEN><value></value></RecrutementSurBaseEN><EnqueteInterventionnelleFR>Non</EnqueteInterventionnelleFR><EnqueteInterventionnelleEN>No</EnqueteInterventionnelleEN><InterventionnellePrecisionsFR><value></value></InterventionnellePrecisionsFR><InterventionnellePrecisionsEN><value></value></InterventionnellePrecisionsEN><ModaliteConstitutionEchantillonFR>Les participants ont été tirés au sort sur les bases de données de la mutualité sociale agricole de Gironde. Croisement avec la base de données Agrica (salariés 70pc), exploitants non Agrica. Un courrier est envoyé aux sujets susceptibles d'être inclus, ainsi qu'un courrier d'information aux médecins traitant des sujets sélectionnés (clé USB). Puis les sujets ont été contactés par téléphone pour un consentement, et une prise de rendez-vous.</ModaliteConstitutionEchantillonFR><ModaliteConstitutionEchantillonEN>Participants randomly selected from the database of the agricultural social mutual of Gironde. Cross-analysis with the Agrica database (employees 70%), farmers not Agrica. A letter is sent to subjects who could be included, as well as an information letter to the general practitioners of the selected subjects (USB flash drive). The subjects are then contacted by phone for a consent and to schedule an appointment.</ModaliteConstitutionEchantillonEN></TypeOfDatabase><DatabaseObjective><ObjectifGeneralFR>Étude de la maladie liée à l'âge avec un intérêt plus particulier pour la maladie d’Alzheimer et des syndromes apparentés.&#13;
Étudier le recours aux soins et aux aides sociales&#13;
Comparer avec le milieu urbain (3C et PAQUID)</ObjectifGeneralFR><ObjectifGeneralEN>Study of the disease, especially in association with age. &#13;
Study health care use and social measures for Alzheimers disease and similar syndromes. &#13;
Compare with the urban areas (3C and PAQUID)</ObjectifGeneralEN><CriteresInclusionFR>Sujets âgés de 65 ans et plus&#13;
Retraités d'une activité agricole&#13;
Résidant dans l'une des communes rurales de Gironde sélectionnée&#13;
Affiliés à la MSA et ayant, pour les salariés, la complémentaire AGRICA (70pc de l'échantillon)&#13;
Médecin traitant situé en Gironde</CriteresInclusionFR><CriteresInclusionEN>65 or more years old subjects. &#13;
Retired from an agricultural activity. &#13;
Resident in one of the selected towns of the countryside of Gironde. &#13;
Affiliated to MSA and having, for the employees, the AGRICA complementary (70% of the sample). &#13;
General practitioner in Gironde</CriteresInclusionEN></DatabaseObjective><PopulationType><TranchesAgeFR><value>Personnes âgées (65 à 79 ans)</value><value>Grand âge (80 ans et plus)</value></TranchesAgeFR><TranchesAgeEN><value>Elderly (65 to 79 years)</value><value>Great age (80 years and more)</value></TranchesAgeEN><PopulationFR><value>Population générale</value></PopulationFR><PopulationEN><value>General population</value></PopulationEN><PopulationCimFR/><PopulationCimEN/><SexeFR><value>Masculin</value><value>Féminin</value></SexeFR><SexeEN><value>Male</value><value>Woman</value></SexeEN><ChampGeographiqueFR><value>Départemental</value></ChampGeographiqueFR><ChampGeographiqueEN><value>Departmental</value></ChampGeographiqueEN><RegionsConcerneesFR><value>Aquitaine Limousin Poitou-Charentes</value></RegionsConcerneesFR><RegionsConcerneesEN><value>Aquitaine Limousin Poitou-Charentes</value></RegionsConcerneesEN><ChampGeographiquePrecisionsFR>Gironde</ChampGeographiquePrecisionsFR><ChampGeographiquePrecisionsEN>Gironde</ChampGeographiquePrecisionsEN></PopulationType></MainFeatures><DataCollection><Dates><AnneePremierRecueilFR>09/2007</AnneePremierRecueilFR><AnneePremierRecueilEN>09/2007</AnneePremierRecueilEN><AnneeDernierRecueilFR>01/2012</AnneeDernierRecueilFR><AnneeDernierRecueilEN>01/2012</AnneeDernierRecueilEN></Dates><SizeOfTheDatabase><TailleBaseFR><value>[1000-10 000[ individus</value></TailleBaseFR><TailleBaseEN><value>[1000-10 000[ individuals</value></TailleBaseEN><TailleBaseDetailFR>1000</TailleBaseDetailFR><TailleBaseDetailEN>1000</TailleBaseDetailEN></SizeOfTheDatabase><Data><EnActiviteFR><value>Collecte des données active</value></EnActiviteFR><EnActiviteEN><value>Current data collection</value></EnActiviteEN><TypeDonneesRecueilliesFR><value>Données cliniques</value><value>Données déclaratives</value><value>Données paracliniques</value><value>Données biologiques</value></TypeDonneesRecueilliesFR><TypeDonneesRecueilliesEN><value>Clinical data</value><value>Declarative data</value><value>Paraclinical data</value><value>Biological data</value></TypeDonneesRecueilliesEN><DonneesCliniquesFR><value>Examen médical</value></DonneesCliniquesFR><DonneesCliniquesEN><value>Medical registration</value></DonneesCliniquesEN><DonneesCliniquesPrecisionsFR>Examen clinique à l’inclusion et au cours du suivi (T0, T2, T4 pour tous (neuropsy + médecin), et T1, T3 neuropsy pour tous et médecin si suspicion) Informations recueillies lors de l'examen clinique : examen clinique général</DonneesCliniquesPrecisionsFR><DonneesCliniquesPrecisionsEN>Clinical examination at inclusion and during the follow-up (T0, T2, T4 for everyone (neuropsy+doctor), and T1, T3 neuropsy for everyone and doctor if suspicion). Information collected during the clinical examination: general clinical examination.</DonneesCliniquesPrecisionsEN><DonneesDeclarativesFR><value>Auto-questionnaire papier</value><value>Face à face</value><value>Téléphone</value></DonneesDeclarativesFR><DonneesDeclarativesEN><value>Paper self-questionnaire</value><value>Face to face interview</value><value>Phone interview</value></DonneesDeclarativesEN><DonneesDeclarativesPrecisionsFR>Auto-questionnaire à l’inclusion et au cours du suivi Périodicité de l'auto-questionnaire : annuelleInformations recueillies par l'auto-questionnaire : calendrier professionnel (exposition aux pesticides), conditions de vie (critères Insee), loisirs, habitudes de vie, entourage familial et amical, coping pro-actif (échelle de réaction aux évènements de vie), niveau de complexité du travail, échelle de préférence de routinisation  Questionnaire par entretien à l’inclusion et au cours du suivi Périodicité de l'entretien : tous les deux ansInformations recueillies lors de l'entretien : évaluation neuropsychologique détaillée (7 tests : neuropsychologiques, dépression anxiété, passage à la retraite, conditions de vie, entourage, recours au soin, dépendance et aides) visite médicale : habitudes alimentaires, malnutrition, alcool et tabac)</DonneesDeclarativesPrecisionsFR><DonneesDeclarativesPrecisionsEN>Clinical examination at inclusion and during the follow-up (T0, T2, T4 for everyone (neuropsy+doctor), and T1, T3 neuropsy for everyone and doctor if suspicion). Information collected during the clinical examination: general clinical examination.</DonneesDeclarativesPrecisionsEN><DonneesParacliniquesPrecisionsFR>Imagerie</DonneesParacliniquesPrecisionsFR><DonneesParacliniquesPrecisionsEN>Imaging</DonneesParacliniquesPrecisionsEN><DonneesBiologiquesPrecisionsFR>Sang</DonneesBiologiquesPrecisionsFR><DonneesBiologiquesPrecisionsEN>Blood</DonneesBiologiquesPrecisionsEN><DonneesAdministrativesPrecisionsFR></DonneesAdministrativesPrecisionsFR><DonneesAdministrativesPrecisionsEN></DonneesAdministrativesPrecisionsEN><DonneesCoutPrecisionsFR></DonneesCoutPrecisionsFR><DonneesCoutPrecisionsEN></DonneesCoutPrecisionsEN><DonneesUtilitePrecisionsFR></DonneesUtilitePrecisionsFR><DonneesUtilitePrecisionsEN></DonneesUtilitePrecisionsEN><BiothequeFR>Oui</BiothequeFR><BiothequeEN>Yes</BiothequeEN><ContenuBiothequeFR><value>Sérum</value><value>Plasma</value><value>ADN</value><value>Autres</value></ContenuBiothequeFR><ContenuBiothequeEN><value>Serum</value><value>Plasma</value><value>DNA</value><value>Others</value></ContenuBiothequeEN><BiothequePrecisionsFR>Sérothèque, Plasmathèque, DNAthèque, hématies</BiothequePrecisionsFR><BiothequePrecisionsEN>Serum bank, plasma bank, DNA bank, erythrocytes</BiothequePrecisionsEN><ParametreDeSanteFR><value>Evénements de santé/morbidité</value><value>Evénements de santé/mortalité</value><value>Consommation de soins/services de santé</value></ParametreDeSanteFR><ParametreDeSanteEN><value>Health event/morbidity</value><value>Health event/mortality</value><value>Health care consumption and services</value></ParametreDeSanteEN><ConsommationDeSoinsFR><value>Hospitalisation</value><value>Consultations (médicales/paramédicales)</value></ConsommationDeSoinsFR><ConsommationDeSoinsEN><value>Hospitalization</value><value>Medical/paramedical consultation</value></ConsommationDeSoinsEN><QualiteDeVieSantePercueFR></QualiteDeVieSantePercueFR><QualiteDeVieSantePercueEN></QualiteDeVieSantePercueEN><AutreParametreObserveFR></AutreParametreObserveFR><AutreParametreObserveEN></AutreParametreObserveEN></Data><Procedures><ModalitesDeRecueilFR>Une première visite par un neuropsychologue est réalisée à domicile, au cours de laquelle il soumet  un questionnaire au sujet. Il laisse également un auto questionnaire au participant, qui sera récupéré dans un second temps lors de la visite médicale.Une visite médicale est ensuite réalisée, par une infirmière si le sujet est normal, ou par un neurologue/gériatre pour les cas suspectés de dépression, démence ou de Parkinson.Une prise de sang est réalisée au domicile des participants par l'équipe du laboratoire d'analyses biologiques et médicales.Les médecins traitants de chaque sujets seront contactés par courrier ou par téléphone, afin de recueillir les informations sur l'état de santé et les antécédents médicaux de leur patient, grâce à un questionnaire médical standardisé.</ModalitesDeRecueilFR><ModalitesDeRecueilEN>A first examination by a neuropsychologist is realized at home; during the examination the questionnaire is submitted to the subject. A self-questionnaire is left to the subject, it will be collected in a second time, during the medical examination. A medical examination is then realized, by a nurse if the subject is normal, by a neurologist/geriatrician for cases suspected of depression dementia or Parkinson. A blood sample is taken at the patient's home by the laboratory team of medical and biological analysis. The general practitioners of each subject are contacted by mail or phone, to collect information concerning health condition and medical history of the patient, through a standardized medical questionnaire.</ModalitesDeRecueilEN><NomenclatureFR>-----</NomenclatureFR><NomenclatureEN>---</NomenclatureEN><ProcedureQualiteFR>Présence d'une requête de cohérence après la saisie des données informatiques Gestion des données manquantes par retour au dossier source et/ou retour vers le patientLes patients sont informés de l'utilisation de leur données</ProcedureQualiteFR><ProcedureQualiteEN>Coherence request after computer data entry. Missing data asked back to the original file and/or to the patient.  Patients receive information about the use of their data.</ProcedureQualiteEN><SuiviDesParticipantsFR>Oui</SuiviDesParticipantsFR><SuiviDesParticipantsEN>Yes</SuiviDesParticipantsEN><SuiviDesParticipantsModalitesFR><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesFR><SuiviDesParticipantsModalitesEN><value></value></SuiviDesParticipantsModalitesEN><DetailDuSuiviFR>5 ans</DetailDuSuiviFR><DetailDuSuiviEN>5 years</DetailDuSuiviEN><SuiviDesParticipantsCimFR/><SuiviDesParticipantsCimEN/><SourcesAdministrativesFR>Oui</SourcesAdministrativesFR><SourcesAdministrativesEN>Yes</SourcesAdministrativesEN><SourcesAdministrativesPrecisionsFR>CépiDc, registre du cancer de Gironde, MSA, INSEE, INED, URCAM, informations communales et départementales (conseil général)</SourcesAdministrativesPrecisionsFR><SourcesAdministrativesPrecisionsEN>CépiDC, Gironde cancer register, MSA, INSEE, INED, URCAM, town and department informations (general council)</SourcesAdministrativesPrecisionsEN></Procedures></DataCollection><PromotionAndAccess><Promotion><PieceJointeFR><value><Fichier>http://www.hal.inserm.fr/AMI</Fichier><Description>Liste des publications dans HAL</Description></value><value><Fichier>http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=AMI+AND+Dartigues[Author]</Fichier><Description>Liste des publications dans Pubmed</Description></value></PieceJointeFR><PieceJointeEN><value><Fichier>http://www.hal.inserm.fr/AMI</Fichier><Description>List of publications in HAL</Description></value><value><Fichier>http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/?term=AMI+AND+Dartigues[Author]</Fichier><Description>List of publications in Pubmed</Description></value></PieceJointeEN><AutreValorisationFR></AutreValorisationFR><AutreValorisationEN></AutreValorisationEN></Promotion><Access><SiteWebFR>-----</SiteWebFR><SiteWebEN>-----</SiteWebEN><ExistenceDocumentCodageFR></ExistenceDocumentCodageFR><ExistenceDocumentCodageEN></ExistenceDocumentCodageEN><ModalitesAccesFR>Utilisation possible des données par des équipes académiques &#13;
Utilisation non possible des données par des industriels</ModalitesAccesFR><ModalitesAccesEN>Data utilization possible for academic teams, not possible for industrials.</ModalitesAccesEN><AccesDonneesAgregeesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesAgregeesFR><AccesDonneesAgregeesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesAgregeesEN><AccesDonneesIndividuellesFR><value>Accès restreint sur projet spécifique</value></AccesDonneesIndividuellesFR><AccesDonneesIndividuellesEN><value>Access on specific project only</value></AccesDonneesIndividuellesEN></Access></PromotionAndAccess></FichePortailEpidemiologieFrance>
